📦 Versi baru tersedia!
Muat Ulang
← Bab 8
BAB 9 — Waktu & Ruang
🌙
Bab 10 →
N1 語彙
9
時間
じかん
・
空間
くうかん
じかん・くうかん
9章 抽象概念 — 1課: Waktu, Arah, Tempat & Cakupan
DAFTAR KOSAKATA — BAB 9
1
時間
じかん
Waktu
No. 239–248
2
方向
ほうこう
・
位置
いち
Arah & Posisi
No. 249–258
3
場所
ばしょ
・
範囲
はんい
Tempat & Cakupan
No. 259–268
Section
1
時間
じかん
— Waktu
239
年月
ねんげつ
を
経
へ
る
表
ひょう
現
げん
berselang waktu (bertahun-tahun)
年月
ねんげつ
を
経
へ
て
、
町
まち
の
景色
けしき
もすっかり
変
か
わった。
Setelah bertahun-tahun berlalu, pemandangan kota pun berubah total.
📝 Kata Terkait:
年月
ねんげつ
= tahun & bulan /
歳月
さいげつ
= masa
240
夜
よ
が
更
ふ
ける
表
ひょう
現
げん
malam larut
夜
よ
が
更
ふ
ける
まで
話
はな
し
込
こ
んだ。
Kami mengobrol sampai malam larut.
📝 Kata Terkait:
夜
よ
が
明
あ
ける = fajar menyingsing (lawan)
241
日取
ひど
り
名
めい
penetapan hari / tanggal (acara)
旅行
りょこう
の
日取
ひど
り
を
決
き
める。
Menetapkan hari keberangkatan perjalanan.
📝 Kata Terkait:
日程
にってい
= jadwal
242
前途
ぜんと
名
めい
masa depan / prospek
彼女
かのじょ
の
前途
ぜんと
は
洋々
ようよう
だ。
Masa depannya sangat cerah.
📝 Kata Terkait:
前途多難
ぜんとたなん
= penuh kesulitan /
前途洋々
ぜんとようよう
= cerah gemilang
243
帰省
きせい
する
動
どう
pulang kampung
盆
ぼん
と
正月
しょうがつ
には
故郷
こきょう
に
帰省
きせい
する
。
Saya pulang kampung saat Obon dan Tahun Baru.
📝 Kata Terkait:
帰省
きせい
ラッシュ = kepadatan mudik
244
十年振
じゅうねんぶ
り
名
めい
setelah sepuluh tahun / untuk pertama kali dalam 10 tahun
十年振
じゅうねんぶ
り
に
旧友
きゅうゆう
と
再会
さいかい
した。
Bertemu kembali dengan teman lama setelah sepuluh tahun.
📝 Kata Terkait:
一
いっ
か
月振
げつぶ
り = setelah sebulan /
久
ひさ
し
振
ぶ
り
245
隔月
かくげつ
名
めい
dua bulan sekali / bulan berselang
その
雑誌
ざっし
は
隔月
かくげつ
で
発売
はつばい
される。
Majalah itu terbit dua bulan sekali.
📝 Kata Terkait:
隔週
かくしゅう
= dua minggu sekali /
隔年
かくねん
= dua tahun sekali
246
終日
しゅうじつ
名
めい
sepanjang hari
当駅
とうえき
は
終日
しゅうじつ
禁煙
きんえん
です。
Stasiun ini bebas asap rokok sepanjang hari.
📝 Kata Terkait:
半日
はんにち
= setengah hari
247
時折
ときおり
副
ふく
sesekali / kadang-kadang
故郷
こきょう
の
両親
りょうしん
に
時折
ときおり
電話
でんわ
をする。
Sesekali menelepon orang tua di kampung.
📝 Kata Terkait:
時々
ときどき
= kadang-kadang (sinonim)
248
にわかに
副
ふく
tiba-tiba / mendadak
外
そと
に
出
で
ると
にわかに
空
そら
が
曇
くも
って
雨
あめ
が
降
ふ
り
出
だ
した。
Begitu keluar, langit mendadak mendung dan hujan turun.
📝 Kata Terkait:
急
きゅう
に = tiba-tiba (sinonim)
Section
2
方向
ほうこう
・
位置
いち
— Arah & Posisi
249
方向
ほうこう
名
めい
arah
進
すす
む
方向
ほうこう
を
変
か
える。
Mengubah arah maju.
📝 Kata Terkait:
方向転換
ほうこうてんかん
= putar arah
250
面
めん
する
動
どう
menghadap ke
海
うみ
に
面
めん
した
部屋
へや
に
泊
と
まる。
Menginap di kamar yang menghadap ke laut.
📝 Kata Terkait:
面
めん
= permukaan / sisi
251
前方
ぜんぽう
名
めい
arah depan
車
くるま
の
前方
ぜんぽう
に
注意
ちゅうい
する。
Perhatikan bagian depan kendaraan.
📝 Kata Terkait:
後方
こうほう
= arah belakang (lawan)
252
左右対称
さゆうたいしょう
名
めい
simetris kiri-kanan
家具
かぐ
を
左右対称
さゆうたいしょう
に
並
なら
べる。
Menyusun furnitur secara simetris kiri-kanan.
📝 Kata Terkait:
左右非対称
さゆうひたいしょう
= asimetris
253
真
ま
ん
中
なか
名
めい
tengah / pusat
部屋
へや
の
真
ま
ん
中
なか
にテーブルを
置
お
く。
Meletakkan meja di tengah ruangan.
📝 Kata Terkait:
中央
ちゅうおう
= pusat (formal)
254
向
む
かい
名
めい
seberang / berhadapan
向
む
かい
の
部屋
へや
に
同僚
どうりょう
が
住
す
んでいる。
Rekan kerja tinggal di kamar seberang.
📝 Kata Terkait:
正面
しょうめん
= tepat di depan
255
正面
しょうめん
名
めい
tepat di depan / hadapan
車
くるま
が
正面
しょうめん
から
衝突
しょうとつ
した。
Mobil bertabrakan dari arah depan.
📝 Kata Terkait:
裏側
うらがわ
= sisi belakang (lawan)
256
背後
はいご
名
めい
di belakang / dari belakang
背後
はいご
に
人
ひと
の
気配
けはい
を
感
かん
じた。
Merasakan ada orang di belakang.
📝 Kata Terkait:
後部
こうぶ
= bagian belakang
257
裏表
うらおもて
名
めい
muka & belakang / dua sisi
彼
かれ
は
裏表
うらおもて
のない
性格
せいかく
だ。
Dia berkarakter tanpa dua muka.
📝 Kata Terkait:
コインの
裏表
うらおもて
= kepala-ekor koin
258
突
つ
き
進
すす
む
動
どう
menerobos maju / melaju terus
目標
もくひょう
に
向
む
かって
突
つ
き
進
すす
む
。
Menerobos maju menuju sasaran.
📝 Kata Terkait:
踏
ふ
み
出
だ
す = mengambil langkah
Section
3
場所
ばしょ
・
範囲
はんい
— Tempat & Cakupan
259
スタート
地点
ちてん
名
めい
titik start / titik mulai
選手
せんしゅ
たちが
スタート
地点
ちてん
に
並
なら
ぶ。
Para peserta berbaris di titik start.
📝 Kata Terkait:
ゴール
地点
ちてん
= titik finis
260
区画整理
くかくせいり
名
めい
penataan ulang lahan / zonasi
駅前
えきまえ
が
区画整理
くかくせいり
される。
Kawasan depan stasiun sedang ditata ulang.
📝 Kata Terkait:
交通整理
こうつうせいり
= pengaturan lalu lintas
261
区域
くいき
名
めい
kawasan / zona
立
た
ち
入
い
り
禁止
きんし
の
区域
くいき
に
入
はい
ってはいけない。
Dilarang masuk ke kawasan terlarang.
📝 Kata Terkait:
地域
ちいき
= wilayah
262
余地
よち
名
めい
ruang (harfiah/kiasan) / celah
部屋
へや
にはもうベッドを
置
お
く
余地
よち
がない。
Sudah tidak ada ruang untuk meletakkan ranjang di kamar.
📝 Kata Terkait:
同情
どうじょう
の
余地
よち
はない = tak ada ruang untuk simpati
263
領土
りょうど
名
めい
wilayah (kedaulatan) / teritori
戦争
せんそう
で
領土
りょうど
を
失
うしな
う。
Kehilangan wilayah akibat perang.
📝 Kata Terkait:
領空
りょうくう
/
領海
りょうかい
264
一帯
いったい
名
めい
sekawasan / seluruh daerah
この
一帯
いったい
は
桜
さくら
の
名所
めいしょ
だ。
Kawasan ini terkenal sebagai tempat sakura.
📝 Kata Terkait:
全域
ぜんいき
= seluruh wilayah
265
交通網
こうつうもう
名
めい
jaringan transportasi
都市部
としぶ
では
交通網
こうつうもう
が
発達
はったつ
している。
Jaringan transportasi berkembang pesat di daerah kota.
📝 Kata Terkait:
通信網
つうしんもう
= jaringan komunikasi
266
合格圏
ごうかくけん
名
めい
zona lulus / wilayah kelulusan
模試
もし
で
合格圏
ごうかくけん
に
入
はい
った。
Masuk zona lulus di simulasi ujian.
📝 Kata Terkait:
合格圏内
ごうかくけんない
/
圏外
けんがい
267
かねて
副
ふく
sudah sejak lama
かねて
から
会
あ
いたかった
旧友
きゅうゆう
と
再会
さいかい
した。
Bertemu kembali dengan sahabat lama yang sudah lama ingin ditemui.
📝 Kata Terkait:
以前
いぜん
から = sejak dulu
268
依然
いぜん
として
副
ふく
tetap saja / masih seperti dulu
何度
なんど
も
注意
ちゅうい
しているのに、
依然
いぜん
として
変
か
わらない。
Sudah berkali-kali diperingatkan, tapi tetap saja tidak berubah.
📝 Kata Terkait:
相変
あいか
わらず = tetap seperti biasa
← Bab 8
Daftar Isi
Bab 10 →