N1 語彙
3
メディアめでぃあ
めでぃあ
6章 メディア: Media & Komunikasi Massa

DAFTAR KOSAKATA — BAB 3

1
インターネットいんたーねっと
Internet
No. 59–65
2
新聞しんぶん雑誌ざっし
Koran & Majalah
No. 66–74
3
放送ほうそう
Penyiaran (TV & Radio)
No. 75–82
4
表現ひょうげん宣伝せんでん
Ekspresi & Iklan
No. 83–88
Section 1 インターネットいんたーねっと — Internet
59
検索けんさくする
どう mencari (di internet)
インターネットで検索すると、すぐに答えが見つかる。
Kalau mencari di internet, jawabannya langsung ketemu.
📝 Kata Terkait:
検索けんさくエンジン = mesin pencari / 検索けんさくワード = kata kunci
60
掲載けいさいする
どう memuat / menerbitkan (di web/media)
新製品の記事がウェブサイトに掲載された
Artikel produk baru sudah dimuat di website.
📝 Kata Terkait:
記事きじせる = memuat artikel
61
閲覧えつらんする
どう melihat / menelusuri (halaman web)
ホームページを閲覧するだけなら会員登録は不要だ。
Kalau hanya menelusuri homepage saja, tidak perlu daftar anggota.
📝 Kata Terkait:
閲覧えつらんすう = jumlah pengunjung / PV
62
更新こうしんする
どう memperbarui / meng-update
彼はブログを毎日更新している
Dia meng-update blognya setiap hari.
📝 Kata Terkait:
更新こうしん = update / 最新さいしん = terbaru
63
どう menulis / posting (di forum)
掲示板に感想を書き込んだ
Saya menulis kesan di papan diskusi (forum).
📝 Kata Terkait:
み = post / 投稿とうこうする = posting
64
投稿とうこうする
どう mengirim / mem-posting
ユーチューブに動画を投稿するのが趣味だ。
Hobi saya mem-posting video ke YouTube.
📝 Kata Terkait:
投稿者とうこうしゃ = pengunggah / poster
65
電子掲示板でんしけいじばん
めい papan buletin elektronik (BBS)
電子掲示板で活発な議論が交わされている。
Di papan buletin elektronik terjadi diskusi yang aktif.
📝 Kata Terkait:
電子でんし辞書じしょ = kamus elektronik
Section 2 新聞しんぶん雑誌ざっし — Koran & Majalah
66
購読こうどくする
どう berlangganan (koran/majalah)
毎朝、新聞を購読して読んでいる。
Setiap pagi saya berlangganan dan membaca koran.
📝 Kata Terkait:
定期ていき購読こうどく = langganan berkala
67
創刊そうかんする
どう menerbitkan (edisi perdana)
その雑誌は去年創刊されたばかりだ。
Majalah itu baru saja diterbitkan tahun lalu.
📝 Kata Terkait:
創刊号そうかんごう = edisi perdana ↔ 廃刊はいかん = tutup
68
販売部数はんばいぶすう
めい jumlah eksemplar terjual (oplah)
新聞の販売部数が年々減少している。
Oplah koran menurun dari tahun ke tahun.
📝 Kata Terkait:
発行はっこう部数ぶすう = tiras cetak
69
週刊誌しゅうかんし
めい majalah mingguan
駅の売店で週刊誌を買った。
Saya membeli majalah mingguan di kios stasiun.
📝 Kata Terkait:
月刊誌げっかんし = majalah bulanan / 専門誌せんもんし = majalah khusus
70
求人欄きゅうじんらん
めい kolom lowongan kerja
新聞の求人欄で仕事を探した。
Saya mencari pekerjaan di kolom lowongan koran.
📝 Kata Terkait:
投稿欄とうこうらん = kolom pembaca / コラムこらむらん = kolom opini
71
特集とくしゅう
めい liputan khusus
今月号の特集は日本の伝統文化だ。
Liputan khusus edisi bulan ini adalah budaya tradisional Jepang.
📝 Kata Terkait:
特集とくしゅう記事きじ = artikel spesial
72
好評こうひょうはく
ひょ mendapat pujian / sambutan hangat
あの連載記事は読者から好評を博している
Artikel bersambung itu mendapat pujian hangat dari pembaca.
📝 Kata Terkait:
不評ふひょうう = mendapat kritikan buruk
73
評判ひょうばん
めい reputasi / opini publik
この店は評判がいいので、いつも混んでいる。
Reputasi toko ini bagus, jadi selalu ramai.
📝 Kata Terkait:
評判ひょうばんがいい/わるい = reputasi baik/buruk
74
今月号こんげつごう
めい edisi bulan ini
今月号の雑誌はもう買いましたか。
Sudah beli majalah edisi bulan ini?
📝 Kata Terkait:
最新号さいしんごう = edisi terbaru / 創刊号そうかんごう = edisi perdana
Section 3 放送ほうそう — Penyiaran (TV & Radio)
75
報道ほうどうする
どう meliput / memberitakan
マスコミが事件を大々的に報道した
Media massa memberitakan peristiwa itu secara besar-besaran.
📝 Kata Terkait:
ほうじる = memberitakan (lebih sastra)
76
げる
どう mengangkat / membahas (topik)
このニュースは各局で取り上げられている
Berita ini sedang diangkat di berbagai stasiun TV.
📝 Kata Terkait:
れる = mengadopsi
77
ニュース速報そくほう
めい breaking news / kilat berita
テレビにニュース速報が流れた。
Breaking news tayang di TV.
📝 Kata Terkait:
地震じしん速報そくほう = laporan gempa cepat
78
中継ちゅうけいする
どう menyiarkan langsung (live)
マラソン大会の会場から中継する
Menyiarkan langsung dari lokasi maraton.
📝 Kata Terkait:
生中継なまちゅうけい = siaran langsung
79
下火したびになる
ひょ meredup / mereda (popularitas)
その話題も最近は下火になった
Topik itu belakangan juga sudah mulai meredup.
📝 Kata Terkait:
がつく = jadi tren
80
制作せいさくする
どう memproduksi (program/film)
ドキュメンタリー番組を制作している
Sedang memproduksi program dokumenter.
📝 Kata Terkait:
制作会社せいさくがいしゃ = rumah produksi
81
放映ほうえいする
どう menayangkan (di TV)
その映画は来週テレビで放映される
Film itu akan tayang di TV minggu depan.
📝 Kata Terkait:
放映ほうえいけん = hak siar
82
衛星放送えいせいほうそう
めい siaran satelit
衛星放送で海外の番組を見ている。
Saya menonton program luar negeri lewat siaran satelit.
📝 Kata Terkait:
生放送なまほうそう = siaran langsung
Section 4 表現ひょうげん宣伝せんでん — Ekspresi & Iklan
83
オーバーな
なけ berlebihan / lebay
彼の話し方は少しオーバーだ
Cara bicaranya sedikit berlebihan.
📝 Kata Terkait:
大袈裟おおげさな = melebih-lebihkan
84
誇張こちょうする
どう melebih-lebihkan
事実を誇張した表現は信用できない。
Ungkapan yang melebih-lebihkan fakta tidak bisa dipercaya.
📝 Kata Terkait:
誇張こちょう表現ひょうげん = ekspresi hiperbolik
85
宣伝せんでん
めい iklan / promosi
テレビで新商品の宣伝が流れている。
Iklan produk baru sedang tayang di TV.
📝 Kata Terkait:
広告こうこく = iklan / PRぴーあーる = promosi
86
放送局ほうそうきょく
めい stasiun penyiaran
彼は大手放送局に勤めている。
Dia bekerja di stasiun penyiaran besar.
📝 Kata Terkait:
テレビてれびきょく = stasiun TV / ラジオらじおきょく = stasiun radio
87
ニュースキャスター
めい presenter berita
有名なニュースキャスターが事件を解説した。
Presenter berita terkenal menjelaskan peristiwa itu.
📝 Kata Terkait:
アナウンサーあなうんさー = pembaca berita / penyiar
88
大々的だいだいてき
ふく secara besar-besaran
マスコミはそのニュースを大々的に取り上げた。
Media massa mengangkat berita itu secara besar-besaran.
📝 Kata Terkait:
大々だいだいてき宣伝せんでん = promosi besar-besaran